11/28/2009
Dinner in Pizza Salvatore Cuomo Shanghai(Pepper menu)

This evening’s special dinner menu was a great success! As per the menu, the starter comprised of mozzarella wrapped in Parma ham grilled and then baked in the oven with a delicate reduction of 3 different types of tomatoes (green tomato, cherry tomato, normal tomato). Beside the mozzarella, I created a unique fusion of Chawanmushi topped with wagyu beef steak tartare, a dollop of parmesan cream and a fragrant sliver of black truffle.
For the Primo Piatto, I prepared a portion of porcini flavored pasta accompanied by a grilled jumbo prawn and tuna tartare blended with aromatic Japanese Matsutake and bottarga (Italian dried fish roe).
Following was the first Secondo Piatto, which was a seafood soup made with clams, crab, shrimp and red gurnard. A Chinese style crispy rice wedge was served on the side that could be submerged into the soup, which replaced the bread that is normally used for most Italian fish broths.
The second Secondo Piatto was a melt-in-the-mouth tagliata made with Australian wagyu beef, topped with slivers of grilled bell peppers and mozzarella and paired with rucola and a syrupy wine and Sichuan pepper reduction. The side consisted of a creamy parmesan-potato puree.
Finally, the surprise dessert “Quattro” consisted of a white chocolate mousse flavored with truffle and decorated with flakes of gold, a cheesecake topped with berries, one chocolate and one caramel macaroon accompanied by a red peppercorn and white chocolate coulis and finally, one of my personal favorites, the classic yet palate-pleasing chocolate fondant (hot melted chocolate cake).
Once again, we extend a warm thanks to the customers who joined us this evening!
November 28, 2009 | Permalink
|
| TrackBack (0)
05/02/2009
Party at Seoul(The Kitchen Salvatore Cuomo)
May 2, 2009 | Permalink
|
| TrackBack (0)
05/28/2008
PIZZA FESTにむけて
9月にNapoliで行われるPIZZA FESTに向けて、社内でも出場者を決める予選を行っています。
これは、各店舗からの代表者を集めて行うものです。
参加者は4分以内に焼き上げなければ失格となってしまいます。
この予選で勝ち抜いたものがNapoliのPIZZA FESTに出場できるのです。
今年は誰が行けるのか楽しみです!!
今日は日本語で更新です!
いつもは携帯から更新しているのでローマ字になってしまいます(僕の携帯は日本語がうてないのです・・・)。
読みにくくてごめんなさい・・・
May 28, 2008 | Permalink
|
| TrackBack (1)
12/18/2007
Chateau Mouton Rothschild wine dinner
これが僕らが大阪のXEX WESTでやったWine Dinnerです!

ちょっと大変でしたけど・・・。







ここのKitchenは僕らのグループの中で一番大きいので大丈夫です!
Wineとのコンビネーションはさいごに変更することもあるので、Staffは大変みたいだけれども、僕は一番いいコンビネーションで食べてもらいたいからこういうことはたまに起きます!






December 18, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/08/2007
Daimaru Tokyo st. new open!!
ちょっと入るのには時間がかかるかもしれません。
けど入る価値あります!!
ここのdepartament storeは今までとは違う!!
言葉ではなかなか伝えられませんけど・・・。
今までのdepartament storeのconceptと全く違いますので、ともかく行ってみてください!
僕の言葉よりも実際に行って確かめてください!!
November 8, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/06/2007
ありがとうございます!!
昨日はTokyo st. のXEX TOKYO プレOPENにいろんな方がかけつけてくれました!!

本当にありがとうございました!!
November 6, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/29/2007
祭り??
Tokyo Towerの真下でこの間、港区のお祭りが行われていました!
il Matzuri sotto la Tokyo tower.

初めてここでこんなeventやってることを知りました。
non sapevo che in questo tempio nei pressi del mio XeX di Atago si facesse questo evento.

そこでちょっと目にとまったものがありました。
こんなopen spaceで蕎麦の手打ちがあって、そこでそのまま茹でてくれて、食べれるというshopだったのです!!
Quello che mi ha veramente stupito e stato questo cuoco di soba che preparava la pasta a momento.
一つの屋台にしてはものすごく手の込んだことをするなと思いました!!
October 29, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/23/2007
XeX atago special party
これは先日XEX愛宕でおこなったPartyのflowerの写真です!!

Flower arrangeはChristian Tortuからでした!

写真の中で見てる通り、caviarとWhite trufeとPorciniが中心としてほとんどの料理つくりました!
ちょっと大変でしたけど、やりがいがありました!
October 23, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/18/2007
THE PARTY @XEX ATAGO
今日、XEX ATAGO GREEN HILLSでチャリティーパーティー『THE PARTY』を行います!!
このPARTYは、山本益博先生に監修していただき、「すきやばし次郎」店主 小野 二郎氏、
「祇園 さゝ木」主人 佐々木 浩氏など、そうそうたるメンバーで皆さんに楽しんでいただくことになりました!!
まさに夢の饗宴の一夜になると思います!!
準備がかなり大変だったけど、僕もかなり楽しみにしています!!
詳しいことはこのページ見てください↓↓
http://www.ystable.co.jp/news/2007/09c.html
October 18, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/26/2007
大会の途中・・・
今回はItaliaでの大会は結構長かったけど、いつも夜は終わるのが24:00過ぎだったせいで、なかなか食べに行ける所はありませんでした。

でもこの二つのお店はどうにかしてくれた・・・ Il cuccioloとristorante Bobo`。

September 26, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/25/2007
Pizza Fest 2007 準優勝!!
僕らのチーム PIZZA SALVATORE CUOMO TOKYOが準優勝に輝きました!!!

すごく充実した大会でした!!
大会のときの写真はまた今度載せます!!
September 25, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/06/2007
やっと着きました!!
長旅でした・・・。
今回はMuchen経由のNapoli行きのフライトだったので、ちょっと疲れました!
この美しい街で今回どんな結果出せるか楽しみです!!

今日はちょっと曇っていますけど、朝方はだいたいこんな感じの天気です。
どちらかというとTokyoよりはかなり寒くて、15度くらいなので、実際にはPizzaの生地の状態に対してはいいけど、人間にたいしてはちょっと寒いかもしれません。
September 6, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/05/2007
いよいよPizza Fest 2007
今日からItaliaです!!
今回の旅は長めです。
Pizza Festに参加するためです!!
この写真に写っているのは、昨日も載せたけどSalvatore Cuomoチームのみんなで、あとは今回のPizza Festで配るうちわも作ったので・・・
Napoli中をこれで染めてきます!!!
September 5, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/04/2007
2007 Pizza大会(Salvatore Cuomo Group)
こちらの写真は僕のグループ内で行われた2007のpizza職人の大会です!!





これで優勝する方がItalia(Napoli)行きのPizza Festのチケット手に入れることになる!!
最初は50人ぐらいで大会のstartします!!

そして6ヶ月ぐらいかけて何度もtestがあります!最後に残れるのはだいたい10人。

今年のチャンピオンは2006と同じようにIwasawa(代々木店)、2位はMomoo、3位はIdoでした!!
Italiaに行けるのはこの3人です!!

僕らのチームにはあと大西誠ともちろん僕も行きます(明日から)!!
September 4, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
08/08/2007
Pizza Fest 2007!!:
また今年も去年に続いてNapoliでPizzaの世界選手権に参加します!!(去年僕らがテクニカル部門で優勝した大会です!!)
日にちは9月の6日から16日まで行われますので、もしNapoliにその時期に寄られる方はぜひ遊びに来てください!!
場所は:http://www.pizzafest.info/2007/home.htm
お待ちします!!
August 8, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
07/24/2007
僕とPaulで・・・
8月3日、4日に僕とPaulによるDuet Party「ナポリクラシコ Salvatore Cuomo & Paul Bassett」の開催が決定しました!
3日は表参道ヒルズ3FのTrattoria & Pizzeria Zazzàで、僕がBocconcino BAR、PaulがEspresso BARにて対決します!!
4日は初のPIZZA SALVATORE CUOMO銀座にてこのようなイベントを行うので、とても楽しみです!!
皆さんぜひ時間があったらいらしてください!!
詳しくはこちらをご覧下さい。
3日 Trattoria & Pizzeria Zazzà http://www.ystable.co.jp/news/2007/07d.html
4日 PIZZA SALVATORE CUOMO銀座 http://www.salvatore.jp/information/2007/07b.html
July 24, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
05/11/2007
4月25日
にThe Kitchen Salvatore Cuomoで行ったGALA DINNERの時の様子を皆さんにお見せします。
たくさんのお客様に来ていただき、大成功でした!!
ありがとうございます!
準備&最終打ち合わせ↓








いよいよイベント開催!↓








May 11, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/27/2007
POL ROGER
今回は大阪のXEX WESTでこのwine dinnerを行いました。
We had wine dinner at XEX WEST in Osaka last week.




このChampagneは最も世界中で人気のあるもので、なかではEnglandの王室でも選ばれるくらいの代物です!
This Champagne, Pol Roger, is vely popular champagne as English royal family choose it for their house champagne.





僕らはful dinnerで全てChampagneに組み合わせるの難しいけど・・・やりがいがある!
It is quite difficult to make a dinner course for only champagne, but it is big challenge!
特にこのGALA DINNERのMENUの中で色んな仕掛けがしてあったので、きっと食べられていた方WineryのPresidentのMr.Patrice Noyelleのように理解してもらえたと思います!!
I hope everybody joined this dinner party enjoyed and understood tricks sparkled throuout the course!!
ちなみに今は今度の7月9日にXEX代官山でPio Cesareと一緒にGALA DINNERつくるところです!よかったらいらしてください!!
We are having another gala dinner with Pio Cesare on July 9. Please join us if you are interested!
April 27, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/26/2007
VitignoItalia 2007
VitignoItalia, the wine saloon of autochtonous and traditional italian vine, will take place in Naples at the Mostra d’Oltremare from 20 till 22 of may 2007: three days devoted to the promotion and to the business of italian wine of high quality. But this three days are also devoted to the high gastronomy accompanied with the exibition of big chefs and of new emergent talents of the south Italy. For the first time one area will be exclusively devoted to the wine of biological and biodinamic grapes, another one will be devoted to the wines of the south Mediterranean. The third edition of VitignoItalia, the wine saloon of autochtonous and traditional italian vine, will take place in Naples at the Mostra d’Oltremare from 20 till 22 of may 2007
The VitignoItalia number three edition is presented more structured and rich of contents, explanatory spaces and collateral events. A new one and more dinamic company, the Hamlet s.r.l., leads the event which shows itself more and more like a leader appointment in the south of Italy and that this year has the prestigious patronate of the Italian Touring Club. Show of more than 350 wine cellar of Belpaese, from Valle d’Aosta – that for the first time is at the partenopean fair – to Sicily with an increase of exhibitors in comparison to the edition of 2006 equal to the 30 per cent.
これにはすごいのは自分専用のSomelierをようやくできるのです!かなりよいサービスだと思います!
Personal Wine trainer: this is the new service that VitignoItalia, in collaboration with the AIS Campania proposes to the public which will attend the saloon. It deals about a personal sommelier in order to direct themselves among stands and the wines showed: it is an occasion to let themselves conduct in the tastings of the over 4000 wines. Devoted to the neophytes, but also to who already knows something about wine and would like to know something more, it will be possible to book the personal trainer during the days of the saloon for one or more hours.
Reservation:
Info VitignoItalia tel.(+39) 081 4104533 Pizza and wine
An absolut novelty of the edition 2007 will be the binomial Pizza and wine: in the CookingforWine dehor during the three days of the event it will be possible to taste – two tastings per day – pizze of the ancient partenopean tradition cooked by the chef pizzaiolo Enzo Coccia, well-known for his searches about the paste, yeasts and the ancient napoletan recipes ricovery. An occasion in order to rediscover the forgotten tastes like white pizza with lard and sheep’s milk cheese, pizza with little tomatos of the napoletan kitchen-gardens and anchovies, that one with curly scarola and, besides, the real pizza with San Marzano tomatos and dairy produces of Campania’s buffalo. The sommelier of the Ais will provide to the wines’ combinations.
できれば皆さんにぜひ行っていただきたい!!
April 26, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/25/2007
Gold ball
これは4月25日(本日)にRoppongi Hillsで行うspecial dinnerのデザートです!
This is the special dessert for dinner course on Anniversary dinner on April 25 in Ropponngi hills.
これは飴細工で作ったgoldのballで中にサプライズ仕掛けてあるので楽しみにとっておいてください!
This ball is made of candy and stuffed with something surprise!
今回dessertを担当するのはMr.Sasakiで僕のお願いしたものに応えてくれました!
Mr. Sasaki, our patissier, made it exactly as I asked!
実は僕の一番好きなcolorであるからこれを選びました。
This color, gold is my favorite color.
Nameは:Step Futuerです。
Name of this dessert is Stem Futuer.
なぜかというと、3つの層でできていて、3段階で楽しめるので・・・。
You can enjoy three different taste step by step.
ただしこの外側についている飴はものすごく薄いせいで風船のように膨らますので作るのは本当に大変で、一瞬にして全てが割れるのはとても残念ですが、割らないと前に進まない!
This candy ball is very hard to make and very easy to break. It is sad to break this ball though, we have to do it to enjoy everything!
April 25, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/18/2007
Salvatore Ferragamo
こちらの写真は僕とEnzoそしてSalvatore Ferragamoと一緒にShanghaiのThe Kitchen Salvatore CuomoでやったWine dinnerのeventとfoodをご紹介します。
These are the picture of Wine dinner by Salvatore Ferragamo in Shanghai.








With mr.Ferragamo & Enzo at my ristorante in Shanghai!!







こられた方は90%はItalia人でしたので、スピーチはItalia語でしました。
90% of custmers were Italian, so I had done my speech in Italian.




Salvatore Ferragamoとは去年東京と大阪でもWine dinnerしましたので、今回で3回目よなります。
This was the third wine dinner with Ferragamo.

また近いうちにきっとH.K.かSeoulかまたはItaliaでやるかも・・・?
we might have next one soon in Hong Kong or Seoul.....?
April 18, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/17/2007
Pizza Americana: (New Guiness Record)
これが新しくギネスブックにのったAmericaのPizzaです。
This is the new Guiness record pizza from the United States.

これは何のレコードかと言ったら縦1mそして横1.3mの世界で一番おおきくCutしてギネスに認定されたそうです!
This is the largest piece of pizza in the world!
ちなみにこの1cutからだいた150pieceもとれるのと値段は$99(一つの味で!)。
It serves for 150 people, and the price is only 99cents for a piece.
もしbasicなものではなくてトッピングしてもらうならば+$25とあとはちょっと待ち時間が長いです。
If you would like extra topping, you have to pay $25 more and wait little longer.
作るのに15分。それと焼くには25分かかるので、すぐもらえないのです!
It takes 15 minutes to ready and 25 minutes for bake.
Pizzeriaの名前はMama Lena’s Pizza Hause。
The name of pizzeria is Mama Lena's Pizza House
場所はU.S.のPittsburghです。
in Pittsburgh, US.
行かれたらあまり食べ過ぎないように・・・これはNapoli Pizzaではないのでちょっと胃がもたれるかもしれません!
This is an american pizza, not Neapolitan, so you might get sick if you had too much...
Buon Appetito!!
April 17, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/13/2007
A3 Risotto
これが僕が考えた新しいリゾットです!
This is my new risotto!
今回は初めてリゾットの中にVinegarをきかせることにしました。
I tried to use vinegar for my risotto first time.
そして、いつもみたいに一つの味で全て一緒に作るのではなく、3つに分担させてあるものを一緒に味わって一つの味になるようにしました。
Usually rice and other ingredients are cooked in one sauce, but for this risotto, I made three indivisual things and put them together on one dish.
このリゾットの名前のように<A3>とは:Aを3回味わってもらうということです!
The name A3 means that you can exprience three differnt A's in one disn.
① 最初のAは:
Aspro(日本語で酸味)これはリゾットの中にいれてるVinegarとlemonによって作り出した味です。
Asid....sourness from vinegar in risotto and lemon
2つ目のは:
Amaro(苦味)これは鯛の皮で作り出した苦味とリゾットの中にはいっているルッコラによってでてくる味です。
Amaro...bitterness from rucola and snapper skin
3つ目のAは:
Agro Dolce(甘さ)これはTomatoのJamで出す甘さです。(このJamはTomatoを砂糖で煮詰めて作ったものです。)
Agoro Dolce....sweetness from tomato jam
これらの味を口の中で混ぜ込んでもらって、一つの味に仕上げてもらいます。
Enjoy the fusion of these three taste in your mouth.
このmenuは4月25日に六本木ヒルズThe Kitchen Salvatore Cuomoで行うのGala dinnerのときのみに出します。
This dish will be presented at Gala dinner at The Kitchen Salvatore Cuomo in Roppongi Hills on April 25.
もちろん他のmenuもあるので・・・
There are of course other menu for this dinner course.
Buon Appetito!!
April 13, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/10/2007
ちなみに・・・・
これがきっと今年世界で一番高いEaster Eggです。
This might be the most expensive Easter Egg in the world.
これはEnglandのHarrod'sで売られたSuper Surprise Eggで、ジュエリーはEnglandのEdwin Solomon。値段は日本円で2億でした!!
This egg, Super Surprise Egg, was sold in Harrod's in England and the jewely part was designed by Edwin Solomon.
これをもらった方はきっとDiamondよりもチョコレートのほうに興味があったと思います。
なぜかというと、こういう光っているものには見慣れていると思うから・・・。
I think that the jewel was more interested than chocolate.
来年僕も辻口さんにでも注文してみたいね・・・。
I should order next year's Easter Egg to Mr. Tusjiguchi..
April 10, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/09/2007
Easter:(Pasqua)<復活祭>8,April,2007
この習慣は日本ではないけれども、Catholicの方にとって、とても大事な日です!
一番の意味はChristが処刑された日の3日後に生まれ変わる日となります!(Christの氏は金曜日だったので、いつも日曜日とされています。)
ただし、これは毎年日にちが違います。
これからのEasterのDateをお知らせします!
<23,3,2008><12,4,2009><4,4,2010><24,4,2011><8,4,2012>。今年は8,4,2007(昨日)でした。
ちなみにどうして毎年変わるのかきっと皆さん知りたいと思うけど、とても仕組みが複雑なので・・・。
復活祭はCathlicだけではなくて、いろんな宗教にあるので、けして我々だけが祝っていることではないのです!
昔からこの日はただ復活祭だけというのではなく、春が訪れる日としても知られています。
そして、この日の前の金曜日にItaliaにいたら、必ずどこかでその街でChristが十字架を運んでいるシーンが目につくはずです。
Italiaの本土では、どこの街でもとても大事なイベントとして、X'masの次のイベントになります。
食事は、必ず僕らは羊とゆで卵を食べます。
なぜかと言うならば、一歳未満の子羊は神にささげる生贄とされていました。
その時代からstartして未だにItaliaのいろんあ家庭のテーブルの上で見ることができます。
もちろん僕のところもそうでした。
かなり有名なのはNapoliでは、羊とじゃがいも、玉ねぎ、グリーンピースのOven焼きと、Casatiello。
これは羊のOven焼き
そしてこれはCasatiello。
パンみたいなもので、中に卵が殻のまま埋め込んであるのです。
そして忘れてはならないものは・・・Colombaです!

これは鳩の形してるパンケーキです。鳩はご存知の通り自由という意味をしています。
そしてKidsにとって一番楽しみなのはこれ・・・。



きっと皆さんも見たことあると思うけど、簡単に説明しておきます!
チョコレートでできている卵の中に、何かプレゼントを入れてあるのです。これがKidsの一番の楽しみなのです。
ただし大人にもプレゼントするので、出来合いのものではなくて、わざとチョコレートshopに作らせることもあります。
そして相手によって中のプレゼントを自分で買ってきて、それを入れてもらいます。
だからこの時期はItaliaで一番忙しいのはチョコレートshopですね!
きっといつか日本でもこの習慣はでてくると思います。
ただし気をつけてください!時と場合によってプレゼントにお金がかかりすぎることもあるので、親戚同士だけにしたほうがいいかもしれません!
Today schedulle: 明日は名古屋に行きます!!mr.Tujiguthi のFortissimo H のOpening に行きます!!
April 9, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/08/2007
祝 3周年
先日、名古屋のthe kitchen salvatoreで3周年partyをしました。
We had the third anniversary party in Nagoya, the Kitchen Salvatore Cuomo.

ここのお店は、サルヴァトーレグループ初めての東京以外の出店でしたので、色々な思い出があります。
I have a lot of memories for this restaurant because it was the first one we opened out side of Tokyo.

当日会場は、多くのお客様に来ていただいて、とても盛り上がりました。
We had a fun with many customers!



April 8, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/07/2007
静岡まつり
名古屋の帰りに、静岡のpizza salvatoreに、行ったとき、静岡まつりがありました。
There was a festival in Shizuoka last week.
かなり、大規模のイベントらしく、毎年100万人の見物客で賑わうようです。
It is a big event in Shizoka, and there are usually a million people every year.
僕の店の近くの会場では、ダンスのコンテストをやってました。
There was a dance competition near my restaurant.
小さい子から、お年寄りまで、それぞれのチームのユニホームで、とても元気に踊っていました。
They were in their team uniforms and looked very happy.
僕の店もspecial チームでたのしく盛り上がっています。
and this is my special team in Shizuoka!
ご来店、お待ちしております!
Visit them at Shizuoka PARCO!!
April 7, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
04/04/2007
GALA Dinnerのmenu
今度の4月25日にRoppongi HillsのSpecial Dinnerの料理写真を少し紹介します。(当日の料理は若干変更がでるかもしれません。)
I would like to introduce menu for the special dinner for 4th anniversary of Ropponngi Hills.
今度の料理に仕掛けしてあることがたぶんこれでわかると思いますけど・・・
You might find some trick in dishes......
見るよりも是非味わってもらいたいです!!
just not look at them! Please come and enjoy these dishes!!
~ENTRATA~
ROMIO E GIULIRTTA
Antipasto
華やかな乾杯を彩るシャンパンと鮑のスモークスティック
Champagne with Smoked Abalone Skewer
~PRIMA STAGE~
TRICOLORE
Secondo Antipasto
フルーツトマトのジェラートと胡瓜のジュレ 手長海老と豆腐のクロカンテ
Tomato Gelato with Cucumber Jerry, Prawn and Tofu Chips
SEA ON THE BAG
Tore Antipasto
魚介の温かいサラダ袋とレモンバーム風味のポテトピューレ
Warmed Seafood Salad in Bag with Rucola and Potato Puree
~SECONDO ENTRATA~
ONLY ON PIZZA
Pizza
一口ピッツァ
Bite Pizza
~SECONDA STAGE~
NAPOLI ON LINE
Ravioli
三種類のソースを包んだラヴィオリ と三種のソース
Ravioli with 3-kind of stuffing
RISOTTO A3
Risotto
無農薬ルコラのリゾット 白身魚とトマトのジュレ
Risotto with Organic Rucola
~TERZA STAGE~
COLD AND HOT
Pesce
鮪のカルパッチョと炙り鮪 フォアグラ添え
Tuna with Foie Gras
LA PAUSA
Granita
バニラオイルでマリネした苺とオリーブのグラニテ
Olive Granita with Strawberry
MEAT 3×3
Carnebr />骨付き仔羊のグリル 軽い燻製
仔牛の紙包み焼き
鶏胸肉の蒸し物
Meat Platter---Grilled and Smoked Lamb, Baked Veal in Paper Wrap and Steamed Chicken Breast
~GRAN FINARE~
STEP:FUTURE
Dolce
3層の甘さを感じるドームを被せたジェラート
Three tasting Gelato
CLASSICO
Café
ヘーゼルナッツ風味のエスプレッソとグラッパ
Hazel Flavor Espresso with Grappa
皆さんお待ちしております!!
April 4, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (1)
03/29/2007
With Salvatore Ferragamo
今度の4月12日にShanghaiのThe Kitchen Salvatore Cuomoで以前大阪のXEX WESTで行ったように、Wine Dinner開催することになりました!!
There will be a wine dinner in the Kitchen Salvatore Cuomo in Shanghai, just like the one we had done in XEX WEXT before.
でも、今のところプライベートなPartyとなっておりますが、どうにか皆さんにも参加していただけるようなものにしようとミーティング中です。
It will be a semi-private dinner party though, we are planning to open this party for you to join us if you could.
そして、13日にはSalvatore Ferragamoのboutiqueの中でもまたプライベートPartyが行われます!!(Wineのpromotiionにはかなり力が入っているのが伝わってきます。)
Moreover, there will be a very private party by Salvatore Ferragamo boutique on next day. They are making great effort to collect a great wines for this party.
また僕とFerragamoとEnzoが一緒に仕事できるのはかなり楽しみです!!
Anyway, I am very excited about working with Ferragamo and Enzo again!!
March 29, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
03/28/2007
東京ミッドタウン
(Today's Schedulle: 本日は静岡のPizza Salvatore Cuomo & Bar にいます。お待ちしています!)
おととい、3月30日に六本木にグランドオープンする「東京ミッドタウン」に行ってきました!
今はまだ招待券を持っている人しかはいれませんけど・・・。
I was invited at the pre-opening for Tokyo Mid Town which will open on March 30th!!
いろいろなレストランやお店があり、とても刺激を受けました。
There are many of new restaurants and shops and they are very stimulative.
ここには、「クリスチャントルチュ フラワーブティック」というお店が入っていて、この日、お店の外でデモンストレーションを行っていました。
There is a one of shop from our group company in Tokyo Mid Town. A flower Boutique "Chiristian Tortu" and they were showing flower arrangements.





かわいいVasesやブーケなどがあり、イベント事やプレゼントに最適だと思います。
They are selling many vases and bouquet. I think they are would be very nice present for any occations.
クリスチャン トルチュ:http://www.christian-tortu.co.jp/index1.html
Visit their home page ↑
ちなみにXEX PREMIUMでも商品を扱っているので、ぜひ覗いてみてくださいね!
Our internet store, XEX PREMIUM has some of their product, so please check them out!
XEX PREMIUM:http://www.xexpremium.com/
食事をする時など、演出としてフラワーはかかせません!
It is very necessary item for dinning or any other locations!
March 28, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (2)
03/24/2007
Vinitaly
また今年もこの時期がやってきました。
またこのRomeoとGiuliettaの街(Verona)で、世界最大のItalia wineのイベントが行われます。
"vinitaly"
it is the biggest Italian wine event in Verona, the hometown on Romeo and Giulietta.
3月29日から4月2日まででことしは4200社も参加するので、これ以上Italiaのwineのこと知れる場所はないと思います。
It will held between March 29th and April 2nd, and there will be about 4200 companies attend this event. It will be a great chance to understand Italian wine.
もちろんこれだけのことをやるにはかなりのスペースが必要なので、82,000平米も用意されています。
The site for this event is 82,000㎡.
これに行かれたことない方のための簡単な説明すると、これは展示場ではありません。
これは街です・・・。
Actually, this is not really a site, it will create a town.....
当然僕も行きますので、会えるかもしれませんね!
Of course I will go and check to find something new!!
もっと詳しく知りたい方は、このサイト見てみてください。
Visit their HP to know more about this event!
http://www.vinitaly.com/index_en.asp
March 24, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
03/19/2007
SALTEXPOがNapoliで・・・
今日、僕PIZZA SALVATORE CUOMO静岡にいますので、時間がある方是非いらしてくださいね!!
I will be in a new opening restaurant in Shizuoka PARCO today! Please visit me if you have chance!!
5月3日から6日までNapoliでこのeventが行われます!!
もしNapoliにこの時期に行かれるようであれば、是非寄ってみてください:
There is an exhibition for salt in Napoli in May 3-6. It something worth to visit if you have a chance to visit at Napoli in those season.
Carovana del Sale

eventの会場
世界中から塩の会社だけでも300社ぐらい集まるみたい・・・。
There will be 300 salt companies from all over the world...
僕も行こうと思っています!!
I will try to be there!!
塩だけのtesting出来るだけでも、結構よいeventだと思います。
I think this will be a very good event to taste so many kind of salt around the world.
これにはGambero rossoも関わっているので、かなり見ごたえがあるはず!
Gambero rosso is taking a part of this event, so it will be very nice!!
Sarà la Mostra d’Oltremare di Napoli la prima sosta della “Carovana del Sale”: dal 3 al 6 maggio 2007, 300 espositori nazionali e internazionali declineranno i molteplici utilizzi del sale attraverso la promozione dei luoghi del sale, l’esposizione di curiosità a base di sale, la vendita e degustazione dei propri prodotti.
March 19, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
03/15/2007
FOODEX JAPAN!!
本日行ってきました!!
I visited at FOODEX today!!
La visita al Foodex:
残念なことに30分ぐらいしかいられませんでしたけど・・・。
could stay only a half hour, though....
Siamo riusciti ha rimanere soltanto 30 min. per degli shot televisivi.Siamo passati prima allo stand della Ferrarelle e poi sono stato a visitare quello della JET di un carissimo amico (Thierry Coen) e Giuseppe Lucisano, la visita non e stata solo per amicizia ma anche per un'altro Shot TV di un documentario che stanno facendo sulla mia storia.
EnzoとLelloも一緒に行きました!!
Enzo and Lello, they were with me.
JETのスタンド(TerryとGiuseppe)のところに寄って新しくItaliaから持ってきたBeretta社のハム類をチェックしました。
I went a booth by JET (friends of mine, Terry & Giuseppe) and checked ham and sausages from Berretta.


そしてFerrarelleのスタンドしか寄れなかった・・。
and Ferrarelle was only another booth we could stop by...
中でもずっと撮影してましたから、かなり忙しかったけれども、素材は自分で確かめないとね・・・。
We had TV film shooting while we are visiting FOODEX, so it was very busy 30-min. However it is very important to see and check materials by myself.

March 15, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
03/14/2007
料理教室 Cooking Class
先日、春の料理講習会のため、大阪、名古屋に行きました。
Signori:
queste sono le foto delle mie classi di cucina fatte a Osaka e Nagoya la settimana scorsa.
I went Osaka & Nagoya for Spring cooking classes last week.



名古屋は前日、オルネライアのワインディナーをして、
Durante la visita a Nagoya ho fatto anche una Cena combinazione con la ditta Ornellaia.
In Nagoya, we also had a gala dinner for Ornellaia....
TVの取材があったり、
and video shooting for TV program...
Queste altre foto che vi sto mostrando sono per una rioresa dell'apertura del nuovo palazzo della Toyota a Nagoya.
店の目の前にOPENしたミッドランドスクエアを観に行ったり、覚王山の店に行ったり。
visiting new MIDLAND SQUARE opened in a front of Nagoya Station and my new restaurant in Kakuozan, Nagoya....


大阪は講習会が終わってすぐに上海に出発しました。
Finally flew to Shanghai right after the cooking class was over in Osaka!
ほんとバタバタな2日間でした。
There were very tough two days.
次回は6月予定で、夏をテーマに講習会を開催したいと考えてます。
We are planning next cooking class in June for summer menu.
Insomma la settimana scorsa ho passato un paio di giornate lavorate 24 ore!!
March 14, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (2)
03/13/2007
TOKYO FOODEX JAPAN 2007
14日(明日)にFOODEXに行くことになりました!!
I am going to visit FOODEX (International Food Exhibition) tomorrow (March 14).
僕はたぶん自分のstaffと一緒に行くと思いますけど、同時に密着取材(TV)も一緒にくるので、かなり忙しいことになると思います。
I will be with some of my staff and camera crew for TV program. It is going to be a very busy day.
僕はこのfairで、だいたい新しいものがでているので、覗きにいきます。
I usually visit this once a year event to find out something new every year.
今日から16日まで幕張メッセで行われるので、もし皆さん見かけたら声かけてくださいね!!
The exhibition is open until March 16 if you find me somewhere, please come and talk to me!!
Ciao!!
March 13, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (1)
03/09/2007
Charity Dinner
先日、Mr. Yamamoto Masuhiroの紹介でTokyoのEdmond HotelでCharity Dinnerが行われました。
There was a charity dinner at Edmond Hotel in Tokyo sponsored by Mr Masuhiro Yamamoto.


Tokyo中の料理人がいらしていて、Yamamoto先生の素晴らしさを改めて感じました!!
There was many chefs all over from tokyo, I really felt how great Mr. Yamamoto is!!
前にも新潟の地震の時には僕らが同じgroupで現地に行ってやりましたけど、今回はTokyoでした。
We had a charity event when there was a bad earthquake in Niigata, and this time we had promotional event.


もっとこのような機会を作るべきだと思っています!!
We really should have to chances to do like this often!!
何度もこのことはYamamoto先生に伝えてますけど、なかなか料理人をこれだけ集めるることは簡単じゃない!!
It is not really easy to gather chefs and do something together!!
ちなみに初めてSalvatore Cuomo Japanとして参加しました。
This was the first time to participate to an event as SALVATORE CUOMO JAPAN.
これからもっとこのような機会を増やしていきたいと思っています!
I would like to join many charity event as much as I can.
March 9, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (1)
02/28/2007
レセプションパーティ Reception party
おとといの2月26日、名古屋のPIZZA SALVATORE CUOMO覚王山のレセプションパーティがありました!
Queste sono le foto del party che abbiamo fatto a Nagoya per la nostra nuova pizzeria(26-feb)Kakuozan
La prossima sara` Shizuoka!!
We had an opening reception party at Kakuozan Nagoya on February 26.

たくさんのお客様に来ていただいて、すごく盛り上がりました!
The party was very crowded with many guest!



そして、今日はいよいよOPENの日!
And today is the grand opening day!!
皆さんぜひぜひいらしてくださいね!!
Please stop by if you have chance!!
デリバリーのご注文もお待ちしてます。
We are taking delivery order, too!!
PIZZA SALVATORE CUOMO覚王山
愛知県名古屋市千種区末盛通1-31-7 アンソレイユ覚王山1F
DELIVERY PHONE : 052-757-4671
Lunch : 11:00-15:00(LO 14:30)
Tea Time : Close(土日祝のみ通し)
Dinner : 17:00-23:00(LO22:30)
Pizza Salvatore Cuomo Kakuozan
1-31-7-1F Suemori-dori Chikusa-ku Nagoya Aichi
052-757-4671 (for delivery)
February 28, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (3)
02/19/2007
TENUTA DELL’ORNELLAIA GALA DINNER in名古屋
今度の3月6日に名古屋のThe Kitchen Salvatore CuomoでGALA DINNERすることになりました!

日時 : 2007年3月6日(火) 19:30~
場所 : ザ キッチン サルヴァトーレ クオモ 名古屋
価格 : 20、000円 税・サ込み
The Kitchen Salvatore Cuomo Nagoya
Ornellaia Gala dinner
6 Marzo 2007 19:30-
Menu con degustazione dei vini Ornellaia
Yen 20,000(Persona)
Menu(Food & Wine)
Pre Antipasto(Ca’ del Bosco Brut)
Sfogliata di Porri e Zucchini con Crema di Pecorino Toscano e Tartufo
ポロネギとズッキーニ、サルシッチャのラグーのパイ包み焼き トリュフ風味のペコリーノ・トスカーノのソースで
Antipasto(Ca’ del Bosco Brut)
Insalata di Maiale Cintasense con Gamberi e Carciofi
チンタセネーゼと車エビ、アーティチョークのサラダ仕立て

Primo Piatto(Le Volte)
Pici al Ragu di Coniglio con crema Dolce al Gorgonzola
自家製ピーチをウサギの煮込みソースにほんのり甘いゴルゴンゾーラのクリームを絡めて
Risotto(Le Serre Nuove)
Risotto Mantecato al Fegatino di Pollo con Marmelata di Cipolla
比内地鶏白レバーとプロヴォーラチーズのリゾット 玉ネギとレ・セッレ・ヌォーヴェ風味のマルメラータ添え
Carne(Ornellaia)
Costoletta d’Agnello alla Griglia con Cimma di Rapa all’ Aceto di Balsamico(50 Anni)
ニュージーランド産仔羊のグリル 50年熟成バルサミコの香る菜の花と共に
Dolce(Masseto)
Torta di Formaggio Tomino con Gelato di Miele,Noci e Salsa di Cioccolata al Vino MASETTO
トミーノチーズのタルト ハチミツと胡桃のジェラート添え マセットの香るチョコレートのソースで
この日はもちろん僕も行きますけど、ItaliaのOrnellaia groupからも来てくださいます!!
Dall'Italia partecipera`anche un responsabile del gruppo Ornellaia.
February 19, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (2)
02/15/2007
The Kitchen Salvatore Cuomo Shanghai Tatler best resaurant 2007
前回Shanghaiに行ったときに、2007TatlerというguideにBest Restaurantとして選ばれました(Asiaの有名なguideです。残念なことに日本にはない・・・)!!
Last time when we were in Shanghai, we were awarded for the best restaurant in Tatler Restaurant Guide in 2007!! (sorry for this is not published in Japan)
Signori:queste sono le foto di quando mi hanno premiato sulla Guida Tatler di Shanghai come uno dei migliori ristoranti 2007.Come vedete ho partecipato con il mio socio Enzo Carbone.<Forse questa giornata eravamo un poco brilli per avere iniziato a bere Champagne dalle 11 del mattino>





Shanghaiのお店はまだOPENして1年しかたってないけれども、この結果が出せるようになるまで、結構大変でした・・・。でもすごくやりがいがありました!
It has been only a year since our restaurant opened in Shanghai, it was not a easy way to come to this result.....though, it was very nice to work this out.
2007年はこれがSTARTとなりました。
This is our start of 2007 in Shanghai.
ちなみに結構派手なPartyになったので、ちょっとChampagne飲みすぎました!
STARTが朝の11:00でしたので、1日中お酒は消えてない。
Even though the party started 11 in the morning, I could not help drinking too much champagne because of mood of the party. So I had to spend the rest of day quite drunk.









これからもっと良い結果をだせるようにがんばらないと・・・。
Well, I have to work much harder to get more result....
ShanghaiのThe Kitchen Salvatore Cuomoのお客様と全てのStaffに感謝します!!
I thank to all customer and staff in the Kitchen Salvatore Cuomo!!
特にEnzoには・・・。
especially Enzo..
Comunque voglio ringraziare a tutta la mia clientela,il mio staff del The Kitchen Salvatore Cuomo Shanghai e in particolare Enzo Carbone.
February 15, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
02/14/2007
Happy Valentine
今日はValentineなので、皆さんにこの写真おくります。
I send this picture for St. Valentine's day to you.

それと、2月6日(火)に行ったGALA DINNERのメニューと写真をお見せします!!
And here are the pictures of GARA DINNER on last Tursday!!
~Menu~
軽くスモークしたカナダ産オマール海老と魚貝のマリネに
オマール海老のジュレとキャビアを添えて
Smoked Lobster with Marinated Seafood, served with Lobster Broth Jerry and Caviar

ほんのり温かいノルウェーサーモンのポアレ アーモンド風味のバターソース
小さなサラダを添えて
Seared Norwagian Salmon with Almond Butter Sauce, with Little Green

フランス産黒トリュフを練り込んだ北あかりを使ったニョッキ
ホロホロ鶏と黒キャベツのソース
Gnocchi with French Black Truffle, served with Chicken and Cabbage Sauce

幻霜ポーク スペアリブと25年熟成のバルサミコと
ブラックベリー、フランボワーズ、ブルーベリーの煮込み
Stewed Pork Spear Ribs with 25-year-old Balsamic Vinegar and Berries

愛媛 伊予産和牛ロースのソテー チュヌヴァンさんの赤ワインを使ったソース
Sauteed Beef with Red Wine Sauce

黒こしょう風味の赤ワインのスープに あまおう と ブランマンジェを浮かべて
Black Pepper and Red Wine Soup, Strawberry and Blanc-manger
ワインのメニューは
キャティア ブリュット プルミエ クリュ
Cattier Brut 1er Cru /NV
ブラン ド ヴァランドロー No.2
Blanc de Valandraud No.2
シャトー ベレール ウィ
Ch. Bel-Air-Ouÿ Saint-Emilion Grand Cru
クロ バトン チュヌヴァン
Clos Badon Thunevin Saint-Emilion Grand Cru
シャトー ド ヴァランドロー
Ch. de Valandraud Saint-Emilion Grand Cru

その中でも一番おすすめはこちら!
My recommedation is this!

皆さんのおかげで、大成功でした!!
It was very successful dinner with wounderful customer and staff at XEX Atago!!


3月6日にもGALA DINNERやるので、皆さんぜひ!!
We are having another GALA DINNER on March 6.
詳細はまた後日お知らせします!!
I will announce detail shortly!!
February 14, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
02/13/2007
表参道1周年party
この前、表参道ヒルズ1周年のpartyがありました。
We just had the first anniversary party at Omote-sando
Hills.

この日は招待客だけで、2万人を招待していたそうです。
They invited 20,000 people for this party.

僕のzazzaもこのイベントで、partyスペースには、フィンガーfoodを提供し、店舗では、1周年特別コースを提供しました。
We provided finger food for the main space, and in the restaurant, we were ready for the anniversary special course.


あれから、1年かと思い起こすと、ほんとに時間が経つのは早いなと思います。
It is quite surprise that it has been 1year passed already since the Omote-sando Hills opening.
February 13, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (1)
02/10/2007
St. Valentine
2月14日に六本木ヒルズにあるThe Kitchen Salvatore Cuomoで特別コースを用意しました!!
We are ready for St. Valentine's day dinner course at The Kitchen Salvatore Cuomo Roppongi Hills!

メニューはこんな感じ。
Here is the menu.
Fisso San Valentino in The Kitchen
The Kitchen が贈るサン・ヴァレンティノ 2007
<antipasti>
サンダニエレ産プロシュートを自家製のグリッシーニと共に
Prosciutto e grissini
Prosciutto and grissini
ナポリ空輸の水牛のモッツァレラと二色のペペロナータのコンビネーション
Marinato di Bocconcini e peperoni
Marinated with Mozzarella Cheese and Paprika
ムール貝の香草パン粉焼き
Cozza al pane grattato
Grilled Breaded Mussel
本日入荷の鮮魚のタルタル仕立て
Tartara di pesce del giorno
Minced Today's Fish Circle Style
<pizza>
ピッツァ世界コンペティション2006最優秀賞受賞作品 D.O.C “ドック”
Pizza alla D.O.C
“Pizza Festal won The Championship” Pizza Topped with Fresh Tomato, Mozzarella Cheese and Basil
<pasta>
北海帆立を包んだ紅色の自家製ラヴィオリ スカンピのクリームソースと共に
Ravioli di beets con capesante alla crema di scampi
Beets Ravioli Pasta with Scallop, Scampi Cream Sauce
<pesce>
常陸産寒平目とチェリートマトのオーブン焼き 香り豊かな香草オイルがけ
Mille foglie di Rombo al forno con salsa al erbe ed olio
Baked Halibut with Tomato and Olive, Mille Fill Style, Herb Oil Sauce
<carne>
ズッキーニにやさしく包んだ豪州産仔牛のソテー チョコレートのアロマ漂う赤ワインソース
Vitello al rotolo di zucchini con salsa di vino rosso
Sauteed Veal Wrapped with Zucchini, Alexander Valley Red Wine Sauce
<dolce>
The Kitchenからの贈り物 “ショコラ・ディ・ポール・バセット”
Dolce speciale per San Valentino 2007
Special Sweets for St. Valentine's Day 2007
\8,000
(内税表示です) includes tax.
ご予約はこちらまでお電話ください!
For reservations, Please contacto to
The Kitchen Salvatore Cuomo
TEL:03-5772-0065
お待ちしてます!
February 10, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/30/2007
shanghai フェアー
12月に六本木ヒルズのThe Kitchen Salvatore Cuomoで上海テイスティングフェアをやりました。
We had a dinner fair at The Kitchen Salvatore Cuomo Roppongi Hills in last December inviting Enzo from The Kitchen Salvatore Cuomo Shanghai.

と僕で考えた上海を感じる内容のお皿をコースにして提供しました。
We created a course which can feel Shanghai teste together.
この時enzoは3度目の来日で最初のころに比べると日本での仕事に慣れてきたみたいで、とてもリラックスした3日間を楽しんでいました。
This was the third visit to Japan for Enzo from Shanghai, so he looks much more relax and enjoy himself working in Tokyo.

普段、僕たちと一緒に仕事をすることがない、若いスタッフ達にいい刺激を与えて、何かを感じてもらえたらと僕はいつも考えています。
近いうちまた、日本から上海へ、上海から日本へと何か通じる企画をやりたいなと思っています。
I always want to stimulate my staff giving something new and something exiciting.
We are planning a event in few months between Shanghai and Tokyo again.
January 30, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/01/2007
A HAPPY NEW YEAR!!
明けましておめでとうございます!!
昨日から今日にかけてのカウントダウンパーティーも大成功でした。
とても楽しく年を越すことができました。
今年も、頻繁にblog更新していくつもりなので、みなさんチェックしてくださいね!
今年もよろしくお願いします!!
Happy new year!!
We had wonderful conuntdown parties at our restaurants last night and we also had wonderful times for ourselves.
Also this year, my blog will be up dated daily, so please visit here to find out something new and check coming up events.
I have English text in my blog since this year, please tell your non-Japanese speaker friend and share my experience!!
January 1, 2007 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/31/2006
大晦日!
今日でとうとう2006年も終わりです・・・
今年一年あっという間に過ぎてしまいました。
このblogも始めてから約1年半たちました。こんなに続けてこられたのも皆さんのおかげです!ありがとうございます!!
The Kitchen Salvatore Cuomo SHANGHAI、表参道ヒルズのTrattoria & Pisseria Zazza、Paul Bassett、PIZZA SALVATORE CUOMOなどいろんな新しいお店がOPENしたので、忙しい年でした。
そして、今日はXEX代官山とXEX WESTでカウントダウンパーティーがあります。
興味のある方ぜひいらしてくださいね!
皆さん今年最後、悔いのない一日にしましょうね!!!!
December 31, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
12/29/2006
Party time
これはついこの間永田町のPIZZA SALVATORE CUOMOでやったPartyの写真!!
テーマはPizza D.O.C.でした。
とても楽しかったので、是非近いうちにまた同じような機会をもうけていきたいと思っています!!
December 29, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/26/2006
Merry X'mas!!
一日遅くなりましたが・・・。
僕は昨日名古屋にいました。
The Kitchen Salvatore Cuomo NAGOYAの前にあったイルミネーションは素晴らしかった!!
結構気に入りました!!
このツリーは立派です!
僕はよく出先で新しい料理がひらめきます。
今回は、鶏、ブロッコリー、ルッコラ、ピーナッツともやしの温かいサラダともう一つは、フォアグラのパテとりんごのジャム、マグロのカルパッチョ重ねとCrostino添えをつくってみました。
香りにはこのPorcini茸のolive oilを使うことにしました!!
December 26, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/23/2006
カフェ アル グラッツェ X'mas Course
今日は立川のカフェ アル グラッツェのX'mas Course Menuをお伝えします!!
皆さん是非いらしてください!!
Buon Natare
Antipasto 前菜
前菜3種 盛り合わせ
小海老と帆立のミルフィーユ仕立て
ポルチーニ茸のパイ包み焼き
南瓜のひと口スープ
Primo パスタ どちらか1品お選びください
ホウレン草の手打ちパスタ(パッパルデッレ) 仔牛のボロネーズソース
エリンギ茸・椎茸のフェデリーニ Italia産 カラスミと水菜を添えて
Secondo メイン
ノルウェイ サーモンのポテトソテー ケッパーソース ハーブ野菜添え
じっくり煮込んだ牛ホホ肉のトマト煮 Milano風 サフランリゾット添え
Dolce e Espresso o Te デザート&エスプレッソ
ストロベリー ドルチェ3種 盛り合わせ
ストロベリーのロールケーキ
ストロベリージェラート
フレッシュ ストロベリーソース
エスプレッソ・コーヒー 又は紅茶
お一人様(税込み) ¥4000- 2名様より承ります。
CAFE AL GRAZIE
東京都立川市柴崎町3-2-1 グランデュオ6F
TEL:042-540-2265
December 23, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/15/2006
Pandoroとは
今度のPIZZA SALVATORE CUOMOのデリバリーmenuのX'mas setにいれているPandoroというお菓子の説明をします。
まずは、Pandoroという言葉は日本語に訳すと、「金のパン」という意味になります。
この名前がつけられているのは、たくさんの卵の黄身を使うので黄色が非常に強くなるから、この名前をつけられました。
どこからきているかは、いくつか説があって、具体的にははっきりいえませんけど、だいたい1500年ごろにVeneziaでPan de Oroと呼ばれていたお菓子が元と思っている方が多いようです・・・。
または、VeronaでX'masの時期に出されていた"nadalin"と思っているかたもたくさんいます!
現時点で一番このPandoroのレシピに近かったのは、AsburgのRoyal Familyのもとで出されていたデザートだと思います!
ここでは、名前はPandoroではなく、Pane dei Viennaと呼ばれていました(Wiennのパン)。
しかし、このPandoroのレシピが特許上に出されているのは、1894年なので、どれが元なのかなんともいえませんけど、言えることは、この年から本格的に発売されていたということだけです。
このデザートはかるい上にちょっとカロリーは高めだけど、味はその壁をこえられるほどのものです。
一度食べてしまったらやめられなくなるはずです。
僕も子供のころにX'masの時期が近くなってくると、必ず朝はこれとmilkがお決まりの朝食になっていました。
今もItaliaの子供たちは僕の子供のころと一緒です!もちろん大人も。
これのもう一つ欠かせないものは、このデザートについてくる粉砂糖で、ちょっとaromaが加えられているせいで、風味が完全に変わります。
たぶん皆さんこれを召し上がったときにこのaromaのことをどこか懐かしいと感じると思います。
ともかくあまり真似できないような香りがするせいで、きっと気に入ったら僕みたいにやめられなくなると思います!
Pandoroの食べ方:
1) 箱からPandoroと白い紙の袋を取りだす。
2) 白い紙の袋をあける。
3) ビニール袋にPandoroいれてから、白い袋の中に入っている粉砂糖を振り掛ける
4) ビニール袋を手でとじてから振る(こうすれば粉砂糖が全体にまわる)
5) 最後にPandoroをお皿にのせてから、袋の中に残っている粉砂糖をかける。
Buon Appetito!!
December 15, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/09/2006
上海テイスティングコース in Roppongi Hills
皆さん、12月11日(月)から僕と上海にいるEnzoで3日間(水曜日まで)Roppongi HillsのKitchen Salvatore Cuomoで、このmenuを組んで、皆さんに上海でもだしているmenuを味わってもらいたい!!
というのとEnzoを紹介したいという目的でもあります!!
今回のmenuはテイスティングのパターンなので10品出ます!
全部小皿なのでご安心ください!
Entrata
白インゲン豆と浅蜊のスープ仕立て ショットグラススタイル
Antipasto
鮪のタルタル イクラ & フルーツトマトのソース
黒毛和牛のカルパッチョ カブのピューレ添え 温かいペコリーノクリームをかけて
Primo Piatto
新鮮な魚介類を詰めたラヴィオリのフリット アラビアータソースで
トリュフ風味の南瓜のニョッキ ポルチーニ茸のペーストを添えて
Granita
苺のシャーベット オリーブグラッセ & ヴァニラの香るヴァージンオイルで
Secondo Piatto
大海老のグリル 温かいレモンソース & ハーブサラダと添え
仔牛肉のインボルティーニ 無農薬ルーコラと空芯菜のソテー添え
Dolce
アーモンドクリームのブラマンジェ くずもちのアフォガートスタイル ~温かい黒蜜をかけて~
Combinazione
エスプレッソ ショコラ
¥9,800
お待ちしてます!!
December 9, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/26/2006
Partyやります!
11月30日にPIZZA SALVATORE CUOMO永田町で、Partyやります!
この前イタリアで行われたPizza festの優勝Partyです!!
当日は、大会で受賞したPizza D.O.C.もだしますので、ぜひ皆さんいらしてください!
待ってます!!
世界チャンピオン祝勝Party
November 26, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/25/2006
Pizza Royale 007
このPizzaは世界一高いPizzaでしょう・・・。
これを作ったchefはスコットランドにいるイタリア人で、Domenico Crollaです。(James Boundの007をみて作られてみたいです。)
トッピングは、Louis XIII Remy Martinでマリネされた伊勢海老とChampagneであらったcaviar。24金にpaper gold。
ともかくありとあらゆる高い食材を全て使っています・・・。
金額はなんと3,000ユーロ。日本円にすると450,000円です。
いつか僕らのdeliveryのmenuに載るかもしれませんね・・・(冗談です!!)
このPizzaはオークション(http://www.missionfish.org.uk) にかけられているので一枚しかありません。
オークションは20日まででした・・・。
全ての売上金はチャリティーでだされました。
http://www.hollows.org/
November 25, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/23/2006
Big News!!
今回はItaliaのmediaでICIFからものすごい役割を与えられてしまいました!
実は18日の土曜日に上海でItaliaの政府主催のeventがありました。そのeventは、Truffeをはじめ、Baroloワイン、Piemonte州全体が上海で紹介されるというものでした。
そして、ItaliaのRAIテレビ局と政府が組んだItaliaの料理が全体的なpromotionとして中国をはじめとするASIAにもっと発信されるeventでした。
そこで、突然のことで僕も全然知らされていませんでしたけど、Italia政府、RAIテレビ局、そしてItaliaのmedia業界にASIAの代表としてItalia料理の大使に選ばれました!!
日本の活動をはじめ、最近ASIAぜんたいで僕自身が動いて忙しくしていたことがこの結果になったのかもしれません!!
自分の国の料理の大使になれることはもちろん誇りに思えるし、日本ではなくASIA全体として選ばれることはとても責任の重いものだと思う!
まだ、これからICIFの業界によって、沢山の料理人を日本をはじめとするASIA全体でうみださなければならない。
また、Italia人のchefをはじめ、ASIA全体のItalia料理のchefと共に、Italiaの食材守って、そして我々の国の料理を世界中にもっともっと伝えていかなければならないというmissionが増えました!!
もっともっとがんばっていきたいと思います!!
November 23, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/22/2006
上海での活動
上海での1日目は、講習会から始まりました。
この料理講習会は一般のかたむけではなく、どちらかというとプロの方むけです。専門学校で行われました。
なぜこの活動をstartしているのか・・・
Italiaの政府が作ったこの専門学校は大きな変化をつくることとなると思いました。
なぜかというならば、本当の意味で料理だけではなく、ちゃんと文化としてclientに伝えるには、このような講習会が必要です。
ここでは、ただ教えるだけでなく、匂いを感じるところからstartさせます。
もちろん味がメインだけど、例えば、なぜパスタはアルデンテでなければならないのか。とかその料理をなぜそうやって作るのかとか、歴史そしてイタリア語までを教えるclassまであります!
この活動はICIFがメインとなって全て行われています。
このグループは、日本でもこれか我々といろんなものをstartしますけど、とりあえず今は上海でstartさせました!
目的は単純で、本物をちゃんと教えていけば、すぐには結果はでないかもしれないけど、長いスタンス(3年ぐらい)をかけて必ず専門的な知識を得たchef達が増えていくはずです!
レストランでは、staffがいないと何も始まりません!
上海では、日本みたいにいろんなItalianがあって勉強できるわけはなないので、ここで僕だけではなく、いろんなchefを世界中から受け入れて、専門的なことを教えていけば、levelは間違いなく変わるはずです!
本当はpizzaを教えたかったけど、ここでは薪窯がないから今回はcarpaccioで登場しました!
November 22, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/21/2006
おせち
今年もこの季節になってきました!
2007年XEX PREMIUM“祝 おせち”の予約も開始されています!
今回の組み合わせは
1) Morimoto (Japanese)
2) Paul Bassett (Coffe)
3) Tsujiguchi (Dessert)
4) Tanigawa (Japanese)
5) そして僕はItalian!!
もっと詳しくは、HPで・・・ 2007年XEX PREMIUM“祝 おせち”
一つのpackageで全て味わえます!!!!
November 21, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/15/2006
吉祥寺
11月10日、無事に吉祥寺のeventが終わりました!!
同時にBirthdayが一つあって、Mr.OnishiがDessert Pizzaを作ってくれた!!
大人数でのteamでとても楽しかったです!!
もちろん僕らよりもお客様がとても素晴らしい方々だったので、皆様のおかげで雰囲気もとてもいいものになりました!!
また、ちかいうちに同じようなことできるといいですね・・・!
November 15, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/13/2006
Vino nobile di Montepulciano
Romaに行かれる方へ・・・
今度の11月15日からほぼ毎週水曜日にRomaではMONTEPULCIANOのwineテイスティングが行われるeventがあります。
各週によってまたメーカーが変わります。
11月15日 Azienda Fattoria del Cerro, la Berne, Bindella
11月29日 Azienda Fassati, Dei, Nottola
12月6日 Azienda Carpineto, Grassiano Sventoli, Canneto
12月13日 Azienda Vecchia Cantina, La Ciarliana, La Bandita e Lunadoro
12月17日 Azienda Tenimenti Angelici, Villa S.Anna, Corte alla Flora, Salcheto
Citta del gustoというeventで、場所は
Via Enrico Fermi,161
Roma,Italia
Wine好きの方はぜひ!!
ここにMONTEPULCIANOのstoryのせておきます。「downloadPDF.pdf」をダウンロード
それと英語のサイトも興味のある方へ・・・
www.consorziovinonobile.it/home/index.en.php
November 13, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
11/08/2006
吉祥寺
11月10日に吉祥寺の伊勢丹で行われる伊勢丹吉祥寺店 開店35周年のeventのために、僕とOnishiが一緒に行きます!
そこで夜は、Special Dinnerをやります!
メニューは・・・
<ANTIPASTO 前菜>
Tartara di Tonno con crema di Bottarga
鮪と色どり野菜のタルタル、ハーブのサラダ添え
温かいカラスミクリームソースで
Bicchiele di Vino Bianco 白ワイン
Danzante Pinot Grigio '05 (Luce della Vite) Toscana
ダンザンテピノグリージョ ’05(辛口) (ルーチェ デッラ ヴィーテ) トスカーナ
<PRIMO PIATTO パスタ>
Tagliolini ai funghi porcini con Vongole
自家製タリオリーニ フレッシュポルチーニと北海大アサリのソース
Bicchiele di Vino Bianco 白ワイン
Pomino Benefizio Chardonnay '04 (Frescobaldi) Toscana
ポミーノベネフィッツィオ シャルドネ ’04(辛口) (フレスコ バルディ) トスカーナ
<SECONDO PIATTO メイン>
Tagliata di manzo con gratinato di Melanzane e Parmigiano
特選牛ロースステーキ 香り豊かな赤ワインソース
茄子とモッツァレッラとトマトのミルフィーユを添えて
Bicchiele di Vino Rosso 赤ワイン
Rosso di Montalcino Campo Ai Sassi (Frescobaldi) Toscana
ロッソ ディ モンタルチーノ カンポ アイ サッシ(フルボディ) (フレスコ バルディ) トスカーナ
<DOLCE ドルチェ>
Semifreddo
マスカルポーネチーズとオレンジのセミフレッド
温かいチョコレートソースを添えて
Bicchiele di Vino Dolce デザートワイン
Pomino Vinsanto del Chianti '00 (Frescobaldi) Toscana
ポミーノヴィンサント デル キャンティ ’00(甘口) (フレスコ バルディ) トスカーナ
PIZZA SALVATOE CUOMO吉祥寺
ADDRESS : 東京都武蔵野市吉祥寺本町1-11-5 伊勢丹吉祥寺8Fイートパラダイス
PHONE : 0422-20-2865
Lunch : 11:00-15:00 (LO 14:30)
Tea Time : 15:00-18:00
Dinner : 15:00-21:30 (LO21:00)
今回は同時Special Dinnerだけでなく、pizzaD.O.Cもやります!!
ぜひ皆さんいらしてください!!
November 8, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/03/2006
もうX'mas tasting始まりました
本日は、表参道ヒルズのTrattoria&Pizzeria Zazzàに行って、今度のX'mas menuのtastingしました。
OperatorはMr.TeratokoとMr.Yoshinoでした。
内容は素晴らしかった。
パンプキンと鴨の燻製のスープがちょっと燻製の香りが強すぎたのでちょっとだけ調整しました。
menuは・・・
オレンジ風味のオマール海老とプンタレッレのジュリエーゼ風サラダ仕立て、キャビア添え
かぼちゃのスープ、自家製の燻製鴨とフォアグラのせ
ウンブリア産黒トリュフの自家製タリオリーニ
ナポリ風鮮魚と手長海老、魚介類のスープ仕立て“ズッパ ディ ペッシェ”
ウズラのソテー、ピエモンテ産ポルチーニ茸と栗、ミルトのソース、クスクス添え
僕は今日はかなりいろんなところでtastingすることとなったのですが、ここは最終店舗にしては量が多かった。
でも、おいしくいただけるとやっぱり全部食べれてしまいます!!
食べすぎ!!!!!!
November 3, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
11/01/2006
X'mas
今年のPIZZA SALVATORE CUOMOのX'mas setで考えているのは、このPandoroとSpumante。
Italiaでは最も代表的なX'mas Dessertになります。
Pandoroとは、金のぱんという意味(色から名前をつけたようです)。
ぜひSpumanteと一緒に召し上がってください!!
November 1, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/29/2006
Hallowe'en(Salvatore Cuomo Junior)
この季節になってくると、家はCandyとおもちゃだらけになる!!
うちでもSalvatore Cuomo Junior(僕のchild)は2歳でありながらはりきっています!
というよりも、彼にとってはparadaiceの時季でしょうね・・・。
右も左もChocolate、Candyとおもちゃだらけです。
当然彼の学校のお友達も呼んでpartyすることもあります。
しかし、あまり食べさせないようにしないと・・・。後で大変な結果につながります!!
October 29, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/28/2006
久々の大阪
久しぶりに大阪に行くことになりました!
今度の31日(月)に、僕とOnhishi Makotoが2人で行くことになりました。
前回のItaliaでの世界選手権の時にだしたpizza D.O.Cを作りに行きます!
夜の営業の時になると思いますので、関西の皆さん、もし時間があったらぜひXEX WESTにきてください!!お待ちしてます!
Ciao!!
XEX WEST
ADDRESS:大阪府大阪市北区梅田2-2-22 ハービスエント7F
PHONE:06-4795-0065
October 28, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/16/2006
最大のDelivery
Italiaの世界Pizza大会で優勝した次の日に、僕とOnishiでShanghaiに行きました。
そこでItaliaのPresident、Mr.ProdiをThe Kitchen Salvatore Cuomoでむかえることとなりました。
優勝したPizza D.O.Cを最初に召し上がってもらったお客様は、Mr.Prodiとなりました。
もちろん他のメニューも召し上がっていただきました。
そして、また次の日にItaliaに向かいました。
今度は表彰式が待ってました・・・。
かなり疲れた旅となりました。たった2日間でItaliaからShanghaiに行って18時間だけ滞在して、またItaliaに行くこととなりましたから・・・。
October 16, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/11/2006
FROM Shanghai
9月29日、トスカーナ州経済促進局 上海支部による、トスカーナプロモーションのGALA Dinnerが上海のリージェントホテルで行われました。
このイベントは、Dinnerの前にコンサートを行ったり、Dinner会場でトスカーナを舞台にした映画をスクリーンで流したりしました。
コンセプトがTOSCANA IN EVERY SENCEといって、味覚、聴覚、視覚、嗅覚、触覚全てでトスカーナを感じるというものでした。
GALLA Dinnerでは、約400名のお客様を迎えて、上海で活躍するイタリアンシェフ5名が、それぞれの担当するコースでトスカーナにまつわる料理を披露しました。
なんと、ENZOがそのうちの1人に選ばれて、Appetizerを担当しました!!!!
GALA DINNER MENU
Aperitif (Prego)
Canape Toscani
カナッペ
Appetizer (The Kitchen –ENZO-)
Carpaccio di Vitello con Misticanza di Verdure Croccanti e Tartufo Nero Toscano
牛肉のカルパッチョ フレッシュなサラダとトスカーナ産黒トリュフ添え
First course (Casanova) カサノヴァ
Pici con le Briciole, Rivisitati con Guanciale, Crema di Canellini, Pecorino e Tartufo Nero Estivo
ひよこ豆とクルトン、グアンチャーレ、カネッリーニクリーム、ペコリーノチーズ、サマートリュフ
Main course Fish (Mimosa)
Filetto di San Pietro con Brodetto di Acqua di Vongole
マトウダイのフィレとボンゴレ(アサリ)のスープ
Sorbet (Amici)
Sorbetto al Chianti con I Frutti di Bosco
キャンティ(ワイン)のシャーベットと森のフルーツ
Main Course Meat (Amici)
Filetto di Manzo Stufato al Brunello di Montalcino Servito
con Patatine al Rosmarino e Pomodorini Glassati
牛肉のフィレ ブルネッロ ディ モンタルチーノ(ワイン)ソース
ポテトのローズマリー風味、トマトの甘煮添え
Dessert (Amici)
Zuccotto all Fiorentina
トスカーナズコット
コースごとに料理に合うトスカーナの赤ワインもサービスされました。
このイベントにともなって、9月22日~30日までの10日間、
The Kitchen Salvatore Cuomo Shanghaiでは、トスカーナプロモーションとして、黒トリュフをふんだんに使った料理をアラカルトメニューに取り入れて、トスカーナワイン(Vernaccia Di San GimignanoとChianti)とともに、お楽しみいただきました。
スペシャルメニューをオーダーされたお客様には、トスカーナのオリーブオイルもプレゼントしました!!!
October 11, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/02/2006
Milanoで10/2~10/16まで・・・
Milanoで第二回MILANO CINEMA SLOWというeventが行われています。
このeventは映画とslow foodをつなげたものです。
Milanoに行かれる方は、このevent行ってみて下さい!
10月2日から16日まで行われています。
もちろん場所はMilano。
詳しくは、↓で確認してみてください!
http://www.slowfood.it/slowftp/ita/b_destra/img/Milano06.pdf
October 2, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
09/30/2006
昼の会場
PIZZA FESTはだいたい夜の17:00ごろにstartしますが、僕らは仕込みと準備で昼の12:00ぐらいから会場に入ります!
夕方まで本当に静かなところで、とてもその後に何千人も集まるとは想像できないぐらいです。
そのおかげでぼくらは少しリラックスしながら準備ができました!
September 30, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/26/2006
PIZZA FEST!
9月8日から14日までイタリアに行ってきました!
なぜかというと、11日~13日にPIZZA FESTが開催されたからです。
PIZZA FESTとは、イタリアのナポリで毎年秋に開催されるもので、「真のナポリピッツァ協会」主催のイタリア最大のピッツァ祭りです。
Mr.Onishi、Mr.Iwasawa、Mr.Inagakiと一緒に行きました。
そして、なんとテクニカル部門最優秀賞を受賞しました!!!!!!!
今日はその時の写真をみなさまにお見せします。
こんなにお客様が来てくれました!!
そして、受賞を聞いた瞬間の様子です!!!
この大会でこんな名誉ある賞をいただけたので、とても興奮しました!!!!!
これは、授賞式の時の写真です。
詳しいことは、こちらでご覧下さい!!
September 26, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
08/04/2006
World Cupの影響が・・・
イタリアのpizzeriaとドイツのpizzeriaでは、かなりWorld Cupの影響があったみたい!!
ご存知のように、イタリア対ドイツ2対0でイタリアの勝利となりました。
その後にイタリアでもドイツでもPizza職人がそのPizza作りました!!
ドイツでの作品
イタリアでの作品
August 4, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
07/14/2006
森本XEX チャリティ・パーティー
先日、皆様にブログでお伝えしましたが、
7月7日(金)に森本XEXでチャリティ・パーティーがありました。
その時の様子を撮ってきました。
いろんな商品が出品されました。
ちなみに僕の愛用のカメラも出品しました!
当日、沢山のお客様にいらしていただきました。
チャリティ・パーティーの結果、沢山の義援金が集まりました。
本当に皆様ありがとうございました!!!!!!
Mr.Morimotoとも会えて、楽しい1日が過ごせました!!!!!
July 14, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
07/13/2006
Italia Campioni del mondo!!
イタリア人として、この勝利喜ばないわけにはいきません!
しかし、何よりも嬉しいのが、今のItalia national teamのキャプテンがFabbio Cannavaroであること!!
なぜかって??
彼も僕と同じくNapoli出身だからです!!
July 13, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (4)
07/07/2006
七夕
最近色々なところで短冊をみかけます。
一年に一度しか会えない二人が出会う日なんですよね七夕は。
すごいロマンチック!
それには今の日本の事や、world cup、恋人への気持ち、自分の夢とかたくさんの願いが書いてありました。
なかには、アイドルのコンサートのチケットが取れますように?などと書かれているものな
んかもあったりして面白かったです。
イタリアにも色々な祭りがあるけど、七夕はないんだよね。
日本のお祭りもいいですね、風流があって。
この前、六本木で風鈴を売ってるおじさんの姿を見ました。
ざわめきの中に涼しげな音、なんとも心地よい感じでした。
この前まで春ですね、なんて言っていたのがもう夏ですね。
それと今日は、久々に、森本さんに会います。
森本XEXでチャリティーイベントをやるために来日していて、それに僕も参加させていただく事になって、最近はニューヨークにお店をopenしたり、この前日本の首相がアメリカに行かれたときホワイトハウスに招かれたりと、相変わらず忙しいみたいですね。
彼とまた情熱に満ちた、熱い話をするのが楽しみです。
僕たちも明日XEX WESTで一日遅れですけど、七夕partyをやります。
全館貸切の楽しい企画を用意してます。
皆さんの七夕が良い一日にでありますように・・・
July 7, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
06/02/2006
IL BORRO ワインイベント
前回お伝えしたように、前日大阪のXEX WESTと東京のXEX 愛宕グリーンヒルズの2ヶ所でイベントを行いました!
IL BORROのオーナーは世界的に有名なサルヴァトーレ・フェラガモ氏。
今回はWサルヴァトーレの企画となりました。
料理は、前菜2品、パスタ、メイン、ドルチェの計5品をワインと合わせてのmenu構成にしました。
特に、1品目の寿司をアレンジしたスタイルの前菜は好評でした!!
ワインディナー恒例のオークションも、大阪、東京とすごく盛り上がりました!!
今回のために特別に、IL BORRO 2003のマグナムが出品されました。
上海よりエンツォが応援に来てくれたり、名古屋の山本、愛宕のシバタ、パティシエの佐々木と今回もサルヴァトーレチーム全力でワインディナーを成功させました!!
June 2, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
05/30/2006
IL BORRO WINE EVENT
先日、XEX愛宕グリーンヒルズと、XEX WESTでイベントがありました。
たくさんの方にきていただきました!ありがとうございます!!
その時の様子と写真は今度皆さんにお伝えします!!!
May 30, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
05/21/2006
六本木ヒルズイベント
5月のゴールデンウェークに六本木ヒルズにて3周年イベントをやりました。
ウエストウォーク5FにあるThe Kithchen Salvatore Cuomoではコースを、ヒルサイドB2Fにある毛利 Salvatore Cuomoではパスタ3品を作りました。
The Kitchen Salvatore Cuomo①
The Kitchen Slavatore Cuomo②
毛利 Salvatore Cuomo
ゴールデンウィークの人の多さには本当にびっくりでした。
2店舗とも、フェアの内容は好評で楽しい3日間が過ごせました。
OPEN当時の気持ちを忘れずにこれからも盛り上げていきたいです!!
May 21, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
05/05/2006
ワインディナー
先日、XEX愛宕グリーンヒルズでワインディナーがありました。
前菜からメインまで、計5種類のワインがでました。
その時のメニューはこんな感じです。
ワインを引き立てる味や、口の中でのワインとの重なり方など、いろいろと考えなければならないので、menu構成はあまり簡単ではありません。
歴史あるワインとのコラボレーションは、料理人にとっても幸せな時間でもあります。
次回5月のワインディナーも予定しています。
楽しみにしていてください!!!
May 5, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
04/05/2006
ゴールデンウィーク
毎年ゴールデンウィークには、何かのイベントをやっています。
昨年は、大阪で食博覧会のイベントがありました。
今年は、六本木ヒルズの3周年の記念イベントがあります。
5月3、4、5日は六本木ヒルズのThe Kitchen Salvatore Cuomoのお店にいますので、ぜひ遊びに来てください!!
六本木ヒルズのオープニングから3年もたつと思うと、早いものであっという間の感じがします。
The Kitchen Salvatore Cuomoの一号店なので、僕にとっても思い出がいろいろとある店なので、とても楽しみにしています。
April 5, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (3)
03/16/2006
今度の5月
大阪と東京のXEXでMr. FerragamoとPartyすることになりました・・・。
Menuが決定したら皆様にお知らせしますので、時間があればぜひ。
このDinnerではダブルSALVATOREです・・・!!
詳しいことはまた後日お知らせします!!
Ciao!
March 16, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
03/02/2006
FOODEX JAPAN
3月15日に僕らはFOODEX JAPANにいくことになりました(FOODEX JAPANは14日から17日まで行われます)。
そして僕らのグループでだいたい15名ぐらいで行きます。
このイベントは食の全てを紹介されるので、僕はできるだけこのイベントに行くことにしています。
いつもはスケジュールの関係などであまりfairに行ける事がないのですが、このイベントの場合は国際的なイベントなので、いろんな情報を得られるので行くようにしています。
もしかしたら、このブログを読んでくださっているどなたかに会えるかもしれませんね・・・!!
FOODEX JAPAN
http://www.jma.or.jp/foodex/
March 2, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
02/21/2006
名古屋にて・・・
17日に名古屋でイベントに参加しました。
内容はChef Nightsというタイトルで、「どうしたら食事を楽しめるか」というものでした。
僕と一緒に参加したのはLeonの編集長のMr.KishidaとKIHACHIグループのグランドシェフのMr.Suzukiでした。
僕らは本当にどうすれば楽しくレストランで楽しい時間を過ごせるか説明してみましたが、やっぱり最終的には皆さんで作ってもらうpartsがかなり大きいと思いました。
みなさんなんか、楽しく食べる方法あったら教えてください。
明日上海にいきます・・・・。
Ciao!!
February 21, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
02/19/2006
Pizza Festival
本日は永田町の店舗でPIZZA SALVATORE CUOMOのTOP Pizzaioloだけのtestがあります。
そこでエントリーしているのが7名だけです!!
本日の結果によって今度の世界選手権(NapoliのPizza Festival)の参加者が決まります!
以前ではOhnishi Makotoが優勝した大会です。
今日の結果楽しみです。 終わったらまた皆様に発表します。
前回のPizza Festivalも盛り上がったけど、今回はPrimo(トップ)Pizzaiolo参加のFestival。かなり期待できます!
(世界選手権は9月にNapoliで行われます。)
February 19, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
02/16/2006
表参道ヒルズのOPEN!!
この間の表参道ヒルズのプレスレビューについて。
招待された方はなんと1700名。なかなか身動きができない状態で、しかもその
オープニングセレモニーにはMr.Koizumi(Koizumi総理)も参加されていましたので、素晴らしいセレモニーでした。
この表参道ヒルズでMr.Koizumiが参加されていた理由はMr.KoizumiのGrandfatherが昔同潤会アパートに住んでいたそうで、その縁でセレモニーに参加することになったということをスピーチでおっしゃってました。
確かにこの表参道にはいろんなブティック、世界のトップブランドが並ぶ場所では、何かが足りないと思っていました。そこで森groupがこの場所で、魂を吹き込んだという気がします。
間違いなく今までとは表参道は何かが違う!!!
February 16, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
02/15/2006
今度の名古屋
今度の17日に名古屋に行きます。
そこでLEONという雑誌の編集長とイベントします。
時間は夜の19:00からで場所は名古屋の駅のJRセントラルタワーズ12階にあります、The Kitchen Salvatore Cuomo NAGOYA。
内容はどうしたら食事が楽しめるか・・・。
皆さん時間ありましたら会いに来てください!!!
Ciao!
February 15, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
02/01/2006
2月4、5日はRiminiに行きたかった!!
この時期はItaliaのRiminiで最も大きなFairが行われます。
このFairはすべて2週間ぐらいの期間でいろんなイベント行われるのですが、僕が一番行きたかったのは次の4、5日の2日間がcaffeに関わる日にちだったので、ぜひ参加したかった!!
このEISday(Espresso Italiano Specialist)はほとんどのEspressoの専門家が世界中から集まるのでかなり勉強になるので、行きたかった!!
しかし、残念なことに今年は忙しくて行けません・・・。また来年に楽しみに待っておくしかありません。
February 1, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/27/2006
上海のOpen Party
こんな風にmainのビュッフェを仕上げてみました(できるだけシンプルに!!)。
二日間で約700名が来ました!!
嬉しかったことはお客様はお酒を飲むよりも食べることのにすごく集中してましたので、僕らにとって幸せな気分になりました。
またどこかでこのLOGO光らせたいな・・・。
January 27, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/21/2006
Torino Olimpic
これから行かれる方のために少し情報お教えします。
まずristorante:
* BADESSA*
Closed 日曜日、月曜日のLunch
雰囲気:とても古い建物の中でかなりロマンティック!!
料理:現地の料理(Torino)が中心。
もちろん昔からの料理もあります。
*CACIMPERIO*
Closed 土曜日のLunch、日曜日
雰囲気:モダン、ビジネスむき
料理:Classic、炭火焼きがおすすめ!!
* CON CALMA*
Closed 月曜日
雰囲気:Traditionalな雰囲気
料理:Traditional
*CROCETTA*
Closed 日曜日
雰囲気:家庭的
料理:家庭料理
*LA PRIMA SMARRITA*
Closed 月曜日
雰囲気:エレガント
料理:Piemontese
*Corso San Maurizio*
Closed 月曜日
雰囲気:エレガント
料理:Napoli料理、魚介中心
*TEOREMA HOTEL PACIFIC FORTINO*
Closed 日曜日
雰囲気:ホテル内のエレガントなristorante
料理:モダン
http://www.booking.com/city/it/torino.it.html?aid=301587&label=torino-it
その他は
Olimpic site: http://www.torino2006.org/ENG/OlympicGames/home/index.html
Olimpic store site(Italia):https://www.olympicstore.it/e-shop/EN/index.asp
Torino site:http://www.atriumtorino.it/en/link.php
あとは皆さんで見てきてください!!
僕のブログで見られている方で何名ぐらいTorinoに行かれますか?
よかったら教えてください!!
このブログでホテルとかいろいろ載せましたが、きっと簡単にはとれないとおもいます・・・。
どこに行ってもいっぱいです!!!
January 21, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (1)
01/17/2006
WINE 2006(SLOW FOOD)
去年Italiaで選ばれた最もよいwineのリストを皆さんにお知らせします。このデータはItaliaで毎年出ているGambero Rosso Slow Foodの本で選ばれたwineだけです。
その中で、70%が赤wine、30%が白wine。これらを合わせた合計の中でnew entryはだいたい20%ぐらいです。
やっぱり一番になったのはbaroloでした。一昨年よりもまた5本増やしてあって合計で37本も3glassとりました!!
全部のwineメーカーは2126社で、出されたwineのタイプは15,476。
去年は246本のwine labelに3つのglassがつけられました。
州の順位としてはだんとつでPiemonte州が1位でした(56本)。2位はToscana州(42本)、そして3位はFriuli州で(26本)でした。
Wine listは少し長くなってしまうので、下のwordに載せてあります。
州ごとに分けてあります。是非見てみてください!
「wine2006.doc」をダウンロード
Wordに載せてあるwineメーカーはTorinoのwine salonで表彰されたメーカーです。2005年10月の27日~30日で行われたものです!!
これよりも詳しく知りたい方はGambero Rosso 2006を買っていただければOK!!!
January 17, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/15/2006
Benvenuti a Tokyo!(Welcome to Tokyo)
Milanoでは10月10日にあるイベントでこのように紹介されました。
この日本のイベントによって間違いなくいつもの曇りっぽいMilanoも明るくなったことでしょう!!
このイベントはTokyoをMilano人に紹介することが目的で開かれました。実際のところは何年も前からTokyoはItalia人の旅行者を集めたいからこのものにかなり力を入れてるようです。ここで参加されたのは東京都のMr.Kunihiro TakahashiとMr.Shouithi Okuaki。彼らはもちろんただ日本料理を紹介しに行ったわけではなく、東京での生活、経済、物価とそのほかのことをItalia人に紹介しにきました。それと2006年4月からMilanoで“Tourism Representative of the City of Tokyo”のofficeオープンさせること発表しました!!
このofficeの目的はもっとItalia人にTokyoの良さを知ってもらおうというコンセプトです。Italiaの旅行者が増えることによってはきっと経済は変わるわけではないでしょうけど、文化的にきっともっと大きな影響が起きると思います。
一時期はItaliaではちょっとしたブームありましたが、やっぱりそんなに深くなっていない!!それはきっと日本の良さを知っている方があまりにも少なすぎるから。なによりも宣伝ではなくやっぱり人の言い伝えによってその国の良さが具体的に伝わるはずです。もちろんこれはItaliaのブームはそうだったからです。皆さんは宣伝できっとItaliaが好きになったわけではないと思います。間違いなく行った事あるからだと思います。
しかしここで言えるのは、Italia人は日本の方みたいに旅行をそんなにしないから、どれくらいのギャップがでるのかわかりません。でもこれから大きな期待はきっともてるでしょう!!
January 15, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/12/2006
Valentine Dayのlegend
このlegendはRomaで生まれました。疑問点はいくつかありますが未だに誰にも解決できていないと言われています。
Roma270年(つまり今から1736年も前!!)にInteramnaのValentino神父が、当時の皇帝であるClaudio2世にお城に招かれました。
そこで、Claudio2世がValentino神父をカトリックの宗教をやめさせようと説得したところ、逆にValentino神父はそれを断った後にClaudio2世をカトリックにさせようと説得しようとしました。がそれによってClaudio2世に2月24日に死刑にされてしまいました(僕にはなぜ24日なのにValentine Dayが14日なのかわからない!!)。
だけどこのことで彼がSnt.Valentineになれたわけではありません!!
言い伝えでは、Valentino神父が刑務所の中にいた間にそこの警備を勤めていたAsteriusの娘と恋に落ちてしまいます。しかし、その娘は目が見えない方で、彼の力によって奇跡を起こすのです(彼女の目を見えるようにしたと言われています!!)。
彼がその彼女にお別れのメッセージを送りそれが、彼が亡くなった後にもずっと伝わっています。
これがItaliaでValentine Dayが生まれた理由と言われています。
僕の中ではかなりロマンティックなlegendだけど、やっぱり少し疑問が多いのかな・・・。
でも一つ言えることは、Italiaでは女性が男性にチョコレートをあげるわけではなくて、逆に男性が女性にプレゼントする日になっています。
January 12, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/07/2006
NapoliでX’mas dayの意味
本当はX’mas eve(Cenone di Natale)のdinnerは宗教的なものとして知られています。
その中で最も知られている意味とは生きてる人たちが亡くなった方々と会える(日本で言ったらお盆と一緒)。
歴史の中ではその日にはDevilが全てのお家にまわって悪いこと起こそうとすると言われています。
そこで絶対に牛肉(赤身の肉)baseの料理は作られない。なぜかと言うと血が含まれているので使いません。
そこでdinnerは魚baseかまたは豚肉を使っていくのです。なぜかというと豚は白い肉として知られているせいで悪魔との関わりがないと思われています。
しかし24日が過ぎた瞬間は他の肉を使っていいと言われています。つまり本当はX’mas eveは日本で考えられないような食事が出てくるのです。ほとんどのものが野菜か魚baseで僕も子供のときからそうやって過ごしてきました。
ただ単に食事問題というよりもChristが生まれた25日までは肉を食べない習慣を教えられました。
12月25日から大晦日にかけて全ての食材を使っても良いとされているので、25日はゴージャスな食事となります。
もう一つ、必ず食べるのがウナギです。これは生きているままぶつ切りにしてから調理します(ぶつ切りにする意味はその瞬間の時間を止めるためです。そして同時に未来を決めてきます)。そして、調理してそこで食べなかったら自分の未来が悪くなると言われています。だから僕らは絶対に食べます。
もちろん亡くなった方と接触できるようにする料理も出てきます。それは種がある全てのものです。
僕の場合はこのdinnerには最後に欠かせないものはdry fruitです。これらの全てに種がはいっているので、それを食べることにより亡くなった方と接触することができるのです。
(Italiaの南の方では葬式のときにもこのような豆類が入っているスープを飲みます。)
接触するためという意味と彼らのために作る意味もあります。
これらはデザートとして食べます。しかしdinnerを食べ終わった後、そのものだけをテーブルの上で残します。なぜかというと亡くなった方々がその夜中に来てもちゃんと食べ物があるようにするのです。
少し皆さんに歴史と本当のことを教えたかった!!きっと祝い事としてとられているけれども、実際はそうではない。日本のお盆も同じくこれは一つの儀式になります。
南ではこうして実際にいろんな食事のなかで儀式的なものが含まれています。次はcarnevalですね・・・。
Ciao!!
January 7, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
01/05/2006
Presepe
この時期ではNapoliでpresepeというものを見ておくべきだと思います。
これはX’masの時期しかないものだけど、皆さんまだX’mas終わったわけではないですよ。NapoliではX’masは1月6日まで続いています。
1月6日まではずっとX’masツリーがずっと飾られています!(きっとこの時期に行ったことある方はなんでこんなに長く飾っているのか気になったことあるはず。)
PresepeとはChristの生まれた家と人形です。つまりChristが生まれるところを手作りの人形で再現しています。
よく見るとChristがいるはずのところには25日までChristだけ飾られていません。25日になった時に初めてChristの人形をたして完成します。
これらは大きな教会とかGalleria Umbertoで飾られています。
そしてそれ以外にSan Gregori Armenoというところにその人形の部品だけ売っている道があります。その時期になるとNapoliの人たちがみんな買いにいきます。皆さんも見に行ったら面白いと思います!!
いろんなpartsをこうして買ってからお家で組み立てていきます。
この人形は全て手作りのためにけして安くはありません。きっとその通りにいったらその職人技も見れると思います。
もうひとつはこの博物館にいったらかなり歴史のあるものを見られます。
ただし毎週水曜日が定休日!
Museo di San Martino
Largo San Martino 8
80129 Napoli
Open Time 8:30-19:30
ぜひ行ってみてください!!
January 5, 2006 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/21/2005
細かい作業!!
これはpartyに欠かせられないものです。
僕の場合はすごくレンゲとshort glassを使います。
これはできるだけ皆さんにいろんなものを味わってもらいたいからというのもあります。
Partyの場合はとくに、立食だと並ばなければならない・・・。それとお皿ももちろんよいけれども、トングで自分でよそうのを恥ずかしがる方もいます。同時に、面倒くさいと思う方もいると思うので、これが一番良い方法だと思っていつも作っているのです!!(実は僕も面倒くさがりやなので・・・。)
そして、レンゲとshort glassを使うことによって、キレイなbuffetを作れますけど、これに必要なのは細かい作業!!
僕の場合はずっとピンセットで仕事します!!!
December 21, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/18/2005
最大のparty!!
今年ももう最後となりましたが、これが最大のpartyとなりました!!
また来年にもこれくらい大きなpartyやりたいです!!
この飴細工作るために、僕らのGrand PaticherのMr.Sasakiは本当に苦労していました!!
普段80度の熱さで作業するものなのですが、今回は180度だったので熱くて火傷しそうでした!!! 本当大変だった・・・。
December 18, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/11/2005
PIZZA FESTA!!
11月28日にPIZZA SALVATORE CUOMO永田町店でPIZZA FESTAが行われました。
PIZZA FESTAとは、PIZZA SALVATORE CUOMO各店のピッツァイオーロがPIZZA MARUGHERITAとPIZZA SPECIAL(オリジナルピッツァ)を作って、採点を行い、マルゲリータ賞および総合得点を競うものです。
このコンテストには、僕はもちろんのことMr.KanayamaやMr.Onishi、Girolamoも参加しました。
1日で、22枚のpizzaを食べるのでちょっときついですが、1枚1枚見極めながら採点しました!!
コンセプトとしては、PIZZAを焼く腕を競うこと。もう一つは斬新なmenuの開拓です!!
マルゲリータ賞は、白金店のMr.Inagakiです。
総合三位はMr.Momoo(白金店)
総合二位 Mr.Sumita(代官山店)
そして、総合優勝は、マルゲリータ賞にも輝いたMr.inagakiです!!!
このコンテストが終わったのは朝の4:00過ぎでした・・・。
定期的にやっていくものなので、皆にはこれからもがんばってもらいたいですね!!!
December 11, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (1)
12/09/2005
今日もまたPartyでした!
今日もpartyでした!!
今回、僕らが料理担当となりました!!
Champagneというテーマだったのですが、かなり難しいです。これでfull dinnerを作るのは一苦労です。今回mainにされたのは1999年のBlancと、1999年のRoseでした。
このVintageは僕が最もすきなvintageでもあります。皆さんの中でワインを好きな方は知っていると思いますが、この1999年はとても良い年だったと思います。
どうしてもfood&Champagneのmariageをmainにされると、良くありがちなパターンで牡蠣とかキャビアがmainになるけど、いつもそういうわけにはいかないので、変えないと・・・。
というのも、牡蠣を使っても何でも合うというわけではありません。これとおなじく、キャビアもです。ただ言えるのは一つ。食感がものすごく大切だということです。
食感がなめらかなものを使っていかないと口の中でつっかかってしまうので、滑らかな食感の食材を組み合わせないと厳しいのです!!
最終的にはbubleを楽しむのが一番なので、それをいかさないと失格!
Eventは、関西中心に招待された方がmainだったので、XEX WESTでやりました。
とても素敵なEventになりました!!
December 9, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/08/2005
先日XEX WESTで!!
先日大阪でまた大きなdinnerがありました!!
当然僕も参加しました!!今回は海外に行って帰るときに呼び出されました!
朝はflightで関西空港についてからすぐに仕事にかかりました。あるブランドのためのpartyでした!!
とても素晴らしいイベントだったと思いました。
毎年この時期になるとpartyラッシュになるけど、それぞれにいろんなcolorとthemeあるからやりがいあります!!
僕も素晴らしいブランドの輝きにまけないような料理を作り続けないと・・・。
December 8, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/02/2005
party終わりました!!
昨日はpartyで大阪にいました!!とてもいいpartyだったと思います!!もちろんこういう場合では僕らの作るものによってだけではなく、来てくださるお客様によってpartyも変わってきます。今回のお客様は初めてだったので満足していただけたらないいと思いましたので、ギリギリでmenuの変更をしたりしました!!
自分でその時の食材によっては変えることもあります。決めてしまったからということで変更はできないということはあまりしたくない。もちろんmenuは大きくは変更できないので、その中でやりますけど、出来る限りより良いものを作ろうと努力します!!
僕はこの季節になってくるといろんなところのpartyがあるので必ず参加できるように頑張ってるつもりだけど、昨日みたいにかなりhardなスケジュールの場合は正直言って少しきつい。しかし、いいものができたみたいなので、結果によって全然疲れは感じません!!明日もかなりHardです!!
Buona notte!!
December 2, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
12/01/2005
今日は大阪
今日は今からXEX WESTに行きます。今日はeventがあって、僕も参加することになりました!!お客様としてではなく・・・。
この時期になってくるとかなりeventが増えますので、一段とまた移動が増える!!僕自身は移動は嫌いなものではないけど、最近時間がもったいないような気がします!!
1分でもいいから早く着きたいと思うのです。ずっとなにかの乗り物に乗っているのも意外いと疲れるから。 僕よりも忙しいなと思ったのはDesinerのMr.Morita!!彼とはよく空港の中で会ったりするから・・・。もちろん知り合いなのでそこからご一緒することになるけど、彼もかなり世界中で活躍しているので、相当きついはず。でも元気!!
見習わないと・・・。
December 1, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/29/2005
今日はX’mas menuの撮影でした!!
本日は西麻布でPIZZA SALVATORE CUOMOのX’mas menuのset撮影しました!!
今年は皆に何かをpresentできないかということでSpumanteのGanciaをmini bottleでつけることができました!!
ただし気をつけて欲しいのは、注文のみとdeliveryのパンフレットにつく引き換え券でしかpresentできません!その上で法律に従わなければならないので、年齢の確認させていただきます!!
Menuは、
前菜の盛り合わせ
Pizza Natale
SpaghettiのGenova pesto
Rotissery Chkin garlic風フライドポテト添え
Spimante Gancia
値段は\5,980でいきます!!
このsetはX’masだけではなく、できたら年末にずっとご利用できるように、あえてcakeをつけてません!!もし、cakeが欲しい方いらっしゃいましたら、別に用意してあるので予約していただければOK!!
または、年末のpartyとかされるようであれば、いろんなset用意してあるのでお問い合わせください!
楽しいpartyを皆さんでしてください!!
November 29, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/23/2005
どうにかしたい!!
今年もこの季節がやってきました。
いろんなこと考えた末、やっぱりX’masの時期がどうしてもpartyが中心なのでそのなか
では、お祝いと言ったら、bubleがmainではないかな??
だからどうにかしてみんなに祝ってもらいたいから、Spumanteをserviceしたい!!
もちろんそれだけではなく、packageも考えてのことだけど、それは楽しみにしてもらいたい!!
Pizzaとpasta、antipasto etc.
楽しいpartyを過ごしてください!!
Salute!!!
November 23, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
11/03/2005
Eventのあるとき
僕はたまにeventに参加したりします。意外と結構緊張したりします!!
TVとちょっと違ってかなり人が多いので、出番前の楽屋でかなり集中します。TVだったら自分対カメラマンなので楽だけど、eventだとそういう訳にはいかない。
きっと皆さんは信じないかもしれませんけど、結構シャイです!だからあがってしまうのかも・・・。
本当に楽屋で出番の前まで別人みたいとよく言われます!!
もちろん内容はできるだけ料理のものを選んででるようにしています。そうすればそこで集中できるので少し楽になります。
だけどやっぱり毎回違った楽しみがあるから、結構楽しいです!そして、その場所ごとの人にふれることができるからまた新しいaideaが生まれたりします。
終わった後にはかなりrelaxできますけどね・・・。
実際にはTVの撮影のときでもカメラ以外の方が目にはいるとあがってしまったりもします。けして楽ではありませんけど、やりがいがあります。
November 3, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/28/2005
XEX WESTで“ANTINORI GALA DINNEER”
水曜日に大阪でVilla AntinoriとWine dinnerでcollaboration menuを組みました。
前回(4月)は、代官山でもやりましたから、かなり人気だったので今回は大阪でやることにしました!!
今日はうちのトップバッターが登場しました。
僕と、Yamane、YoshinoそしてTeratokoも京都から応援で来ました。
Menuは・・・
1) 冷たいantipasto
馬肉のタルタルと根セロリのpureeのtimbaru仕立て 生姜風味のバルサミコsource
Wine:Cervaro della sala 2002 (Bianco)
2) 温かいAntipasto
ハンガリー産のフォアグラのソテー シナモンの香るapricotto source
Wine:Tenute Marchese Antinori Riserve 2000(Rosso)
3) Primo piatto
イベリコ豚とフランス産野生キノコのraviolo、白インゲン豆のsource
Wine:Badia Passignano Chianti Classico Riserva 2000(Rosso)
4) Yuzuのgranite
5)Secondo piatto
フランス産鳩むね肉のroast、トリュフsource treviceのリゾット添え
Wine:Tignanello MAG 1999(Rosso)
6) Secondo piatto
網油で包んだ丹波産猪ほほ肉の赤wine煮、栗のpolenta添え
価格が25,000円だったので、かなり満足していただいたみたいです!!
AntinoriさんのWineryはどうしても赤wineが中心なので上のmenuのように全てお肉でmenuを組ませてもらいました。
このようなmenu組む前にはだいたい3ヶ月前ぐらいから考え始めます。そして、最終的に決まるまでに何度も試食を繰り返して(Wineと一緒に)決まります!!
今の季節だとmenuは組みやすいので助かります!!
ItaliaのAntinori GroupからFilippo Prissiさんが一緒にイベントに参加してくださいました。そして僕のgroupと一緒に最後写真も撮りました。
また来年には京都ででもやりたいですね・・・!!
青森産紅玉を使った焼きりんご 濃厚なバニラgelato添え
7)Dolce
October 28, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/11/2005
Christmas Menu (Pizza Salvatore Cuomo)
またこの時期が近くなってきましたが、今回はいつもと違ってちょっと皆さんに聞こうと思って・・・。今からまたChristmasのParty menuを作ろうとしているので、皆さんにアドバイスしてもらいたいなと思っています。ぜひぜひコメントいただければと思ってます!!!!
1.人数
2.Menu内容
3.Price
4.その他
もちろんこれはデリバリーがmainなので、できたらいつも頼まれているお客様の意見を聞かせてください!!よろしくお願いします!!!!
October 11, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
10/10/2005
もしイタリアいくなら・・・
またいくつかイベントがありますので、イタリアぜひ行ってみてください。
まず、サラミとハム類のfestivalにぜひ行ってもらいたいですね!
イタリア人がもっとも好きな前菜の一つがハム類ということは忘れないでください。もちろん僕も含めての話です。州によっては全然作るものが違いますけど、今回行われるイベントはほとんどのとこのものが集まっています(300種類)。そしてどんなに日本に輸入されてるからといって絶対同じ味とはかぎりませんので、現地で食べてみてください。(どうしても日本に運ばれる間の温度調節がうまくいかないのと湿気とか、しつどが日本とイタリアでは全然違いますので・・・。まぁきっと食べないと僕の言ってることはわからないとおもいますので、比べてみてください。だいたいそういうものはそこの場所で食べるように場所が設けてあります。
一言ではなかなか説明できないぐらい複雑な作りになっています。僕らもちろん商品の選びかたとしては、料理に合わせて全て変えていきます。メーカーとか熟成の時間とか動物の種類。これだけお伝えすれば、ある程度これの難しさ少しでもわかってもらえたかな。。。
Salami e Salumi 2005 (10/7~10/9) <10:00~22:00>
Mantova:
Piazza erbe, piazza Broletto, piazza Sordello.
http://www.mantovaexpo.it/eventi/salamiesalumi/pres05.htm
時間ある方ぜひ行ってみてください!!!
Buon Appetito!!
October 10, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/29/2005
いよいよ!
今月26日にMr.Morimotoのお店が六本木でプレオープンしました!
そこで、うちの大西誠がそのお店に行ってpizzaのことに関して指導しました!ここでは、pizza窯が設置してあります。
なぜ設置してあるかって??でもpizzaがmainではないので安心してください。鉄板の上で焼いたものを最終的な仕上げとして火を通すものとして、窯を使います。でも、
そこでさすがMr.Morimoo!!!Mr.Morimotoはpizzaも少し取り入れたいということで、僕は作るとは思っていなかったのですが、プリモピッツァイオーロである大西を選んだのです。確かに、sideの一partとしてpizzaを取り入れますけど、ただのpizzaではないので・・・・。
あとは、色んな仕掛けつくってあるので、是非一度ここに足を運んでみてくださいね!
Mr.Morimotoの全てがそこに現れているので本当に楽しいお店になりました!!
September 29, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
09/03/2005
BIOMARKETがMilanoで日曜日にstartします!!(明日からItaliaに行く方がいたらぜひ・・・)
9月4日からまたMilanoでBIOの日がstartします!このeventはこれから毎月第一日曜日に行われます。
時間:9:00~19:00
住所:Piazza Gramisci,Milano
“Mangiar sano,Biomercatino”と言います。今年いっぱい続いていますので、Italiaに行く方はぜひ立ち寄ってみてください!無農薬のものを専門に売っているマーケットです。
屋台形式になっていますので、見るだけでも楽しいと思います。
ついでに、Italiaの車事情も少し・・・。
Italiaの夏休みは平均2週間ぐらいで、どこか旅行に行くにも、車がmainになっています。
夏休みの終わりには、日本のUターンラッシュと同じで、Romaに9,000,000人もの人が帰ってきます。そのうちの65%が車、25%が電車、10%が飛行機です。
Italiaでは意外と10時間ぐらいの車の旅が当たり前のようになっています!
僕もItaliaからSpainまで車で旅したことあります。もちろん何人かと一緒に運転を交代しながらだったけれども、僕らにとって車に乗っている時も旅の一部分になっています。その間の場所とか雰囲気も記憶します。そうすることによってより良く楽しい旅になります!もちろん時間がない方にはありえない旅です(今じゃあ僕がそうです・・・)。
でもそのくらいに車に乗ってるのが好きな人達です!!
September 3, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)
08/20/2005
麻布十番祭り!
また今年の夏の最後がやってきた!!麻布十番祭り。必ずこの三日間がくると夏の終わりってゆう感じがします!昨日(8/19)からstartして明日(8/21)に終わります!今年はいろんな国の大使館が協力してworld bazaar foodの屋台が出てるみたいなのでまたpower upしてる感じですね~!
僕はたぶん知り合いの新しい店(KOTATSU)で夜にでも焼き鳥食べてると思います・・・。
August 20, 2005 | Permalink
|
| TrackBack (0)